1、归并法。这种方法就是把说内容相同或相近的相邻的几个自然段归并为一大段。
2、分类法。叙事性文章可以按事情发展的顺序、按时间的先后顺序、按空间转换的方式、按组织材料的方式进行分段。说明性文章主要按事物的几个方面来划分段落。
3、直铺重点法。根据文章的题目或重点内容,把重点部分先找出来,然后再把其他部分分段。
4、标志法。在一些文章中经常有一些比较明显的这标志,我们可以利用它们迅速地给文章分段。如按时间顺序分段的文章中有标明时间的语句。
如何阅读叙事文章
1、要把握记叙的六要素。 任何事情的发生,都有一定的时间、地点,牵涉到一些人物,事情有起因、经过、结果。 阅读时要弄清事情的来龙去脉,才能较快地了解文章的主要内容;
2、理清叙事的线索和顺序。 线索是记事文章的脉络,串联了全文,阅读时把握住线索,等于把握住了文章叙事的条理,有利于我们进一步体会文章的中心思想。 叙述的顺序主要有顺序、倒叙、插叙。 这些叙述顺序可以根据中心思想的需要灵活运用;
3、抓住文章重点,注意综合运用表达方式。记事类文章是抓住事情的重点来写的,阅读时,
怎么有效阅读英语文章
1、学会跳读。如果我们一个个单词都去阅读,不但耗费时间,而且没有效果也不理想。实际上,跳读也能很好的把握文章的主旨大意和中心思想。
2、学会猜测生单词和词组含义。对于有了多年英语学习经验的人来说,可以不需要通过边阅读边查单词的方式来理解词语的意义。我们可以通过阅读上下文之间的联系来解决。在欧美人语言表达习惯中,同义定义的情况很多。
3、熟悉英语文章的特点。英语文章一般来说,有时候会采取语序颠倒的方式而不是正常的语序。很多时候,作者会把谓语动词提前或者用形式主语的形式来设置句子。我们需要掌握一些基本的英语文章的特点。
4、对于语法的熟悉程度。看懂一篇难度不大英语文章,不仅仅是词汇量的问题,更重要的是熟悉英语语法。欧美人比起母语为汉语的人来说更加喜欢用长且复杂的句型来表达他们的观点,限制性定语从句使用比较广泛。
5、掌握英语翻译的特点。在欧美人中普遍喜欢意译的方式,因为这种翻译方法更能灵活且忠实的表达出原作的意义。逐字翻译尽管有不少优点,毕竟在英语文章翻译中不完全适合。我们需要掌握翻译的三原则“信、“达”、”雅“。
快速读文章技巧,如何快速阅读
1、设定目标,阅读开始之前,给自己设定一个目标,因为设定目标可以让我们集中注意力,避免拖拉的阅读。
2、学会总结,如果看一本书你不会学以致用,不会去思考总结,过后你就会忘记,但当你学着去总结书本的主要框架,写写书评,或者仅仅写你感兴趣的话题,都可以加快你的阅读。
当通过写框架,写书评,或者与人沟通,再一次进行思考,慢慢的你就会理清文章的脉络。
3、停止默读,大多数人是通过将单词大声读出来而学会阅读的。麻烦在于,大部分人都停止不了出声读。当然,或许我们已经不会再听见读出来的声音,或者仅仅动动嘴唇,但在我们的大脑中我们是在“将文字都给自己听”。我们通过嘴巴和耳朵学会阅读。
要成为快速阅读者,这个习惯必须要戒掉或者至少降低它的出现次数,采取眼睛结合大脑的方法。开始用你的眼睛在书中吸收知识,让书中的内容通过眼睛直达你的内心。
4、巧用浏览,阅读时,目光撒下去所接触的不是两三个词,而是完整的一句,整整的一行甚至再多些。这种浏览的方法用在了解一本书的大意上,通常在图书馆、阅览室、书摊前拿到新书时使用。
5、阅读习惯,快速阅读习惯的养成需要长期坚持阅读才能养成,阅读时尽可能的掌握大量信息,眼停时不是感受一个字一句话,更多的是感受章节段落。