浣溪沙格式

2024-10-24 日常帮手 341阅读 投稿:承望

浣溪沙格式如下:

浣溪沙本唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名浣溪纱或浣沙溪;上下片三个七字句,双调四十二字,分平仄两体,平韵体前段三句三平韵,后段三句两平韵,流传至今;最早的是唐人韩偓词,是正体,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句多用对偶,仄韵体始于南唐李煜,又有小庭花、减字浣溪沙等二十余种异名;另有摊破浣溪沙,又名山花子,上下片各增三字,韵位不变,此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。

浣溪沙格式

浣溪沙苏轼,浣溪沙苏轼的意思

1、原文

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》

苏轼〔宋代〕

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

2、译文

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。

谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

浣溪沙原文,浣溪沙译文

1、浣溪沙原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

2、译文:一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

浣溪沙中的浣溪沙是什么意思

1、从字义上来看,“浣”指洗涤、漂洗;“沙”,古通“纱”。因此,“浣”的对象只能是“纱”。今浙江诸暨市南近郊的苎萝山下浣纱溪畔有浣纱石,上有传为东晋王羲之所书“浣纱”二字,相传这里是春秋时越国美女西施浣纱处。

2、一说浣纱溪即浙江绍兴南二十里的若耶溪。总之,调名“浣纱溪”的本意即咏春秋越国美女西施浣纱的溪水。

3、浣溪沙,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。

声明:秃客快答所有(内容)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们将尽快删除